当前位置:首页 >> 两性养生

用诗歌探测大海

2020-06-17 20:58 来源:璧山县养生网

酝酿了8年之久的中英诗人互译项目终于结集出版。由诗人杨炼、英国诗人威廉姆·赫伯特参与并发起的中英诗人交流互译自2004年首次在山东万松浦书院启动,此后在中英两地间断进行,包括诗人西川、翟永明、萧开愚、英国诗人波莉·克拉克等在内众多诗人的互译作品终于在12月由华师大出版社出版,书名为《大海的第三岸》我国风电装机达到1.5亿千瓦。主编杨炼昨日在华师大出席新书发布会,并与诗人宋琳展开了一场诗歌对话。

杨炼把诗歌翻译看做既非中文、亦非英文的第三种语言,因而用“大海的第三岸”来命名。“大海的意象是就 诗歌探测大海 而言,用任何语言写下的每首诗,都是一架深海探测器,用语言这根震颤的探针,穿透自身的大海,遥感探测着每个大海的海底地震由于金海湖水位上涨将处于水库淹没区的高尔夫项目淹没。诗人互译,就是探针尖端的轻轻一碰。”

面对“诗不可译”的论调,诗人们在互译时采取了坐下来讨论、共同斟酌的方式,“犹如古典诗人彼此唱和,既见友情,更像竞争。”如此创作出来的诗,既是译文,又是独立的“另一首诗”。

在杨炼看来,中英互译不仅是两种语言的简单碰撞,而是深入活生生的诗人和彼此的文化,更是由两种文化汇合成的一张思想地图。“中文拥有几千年历史,英文则跨越全球的空间,这是时空的对话。”参与这次诗歌互译的英语诗人来自英国、美国、新西兰、尼日利亚,这意味着语言的碰撞不仅发生在中英之间,也发生在同处英语环境下的不同文化之间。“英语把不同文化背景带入对话之中,而不同文化背景也改造了英文书写。全球化不是以放弃各个语言的深度为条件,而是同时享有全部文化的深度。每一种文化都在反思如何不停滞于过去,而是打开视野,出海眺望。”

杨炼和宋琳都是1950年代生人,在诗歌的黄金年代登上诗坛,他们的创作至今未停,但仍然对1980年代怀念不已。宋琳记得,当时大家信奉雪莱的“诗人是未被承认的立法者”,也坚信波德莱尔的“诗人是微服私访的王子”。在曼德拉逝世之际,宋琳凭记忆朗诵了一首自己在火车上写的尚未定稿的诗献给这位伟人,而当年夏雨诗社的其他小伙伴也各自朗诵了纪念诗歌,“这让我想起了当年的诗赛。”诗人叶开说。

(:焦娇)

腹胀的主要原因是啥
小孩地图舌的治疗
冠心病心肌缺血吃什么药最好
相关阅读
葡萄牙生活家的美德,发掘咖啡鲜为人知的绝妙用处! | 微课堂

在在是一年一度的招生季,想必勾起了不少果树的真情自述。不告诉他有多少小伙伴和小编一样,从大一起指望一杯冰淇淋必须提神醒脑,现今纯净已经生活习惯了靠冰淇淋“续命”的日常生活而在果树牙人的日常...

亚马逊Fire 7平板的电脑将搭载Fire OS操作系统,升级Android 11

IT之家 5 月 22 日消息,雨林新款机壳电脑 Fire 7 将搭载该公司的 Fire OS UNIX的新版本 ——Fire OS 8,其将基于 Android 11,之前的 Fire OS 7 是基于 Android 9,于 2018 年发布。 根据雨林的开发者文档,该预览可能助长一些更...

肺突起是如何产生的呢?良性的概率远大于恶性!

作者:江苏亦然元堂 什么是呼吸系统下颚?呼吸系统下颚是幽像学的描述,指的是在胸片或者CT中都会发现的呼吸系统内的小于75px的阴幽,可以是单个也可以是多个。那么,呼吸系统下颚是如何显现出的呢? 受过外...

长春视觉艺术生文化课英语学习方法,高三学校分享

虽是如此,但那些在今后直译总成绩不是不错的夫妻俩也可不太过责怪。 如果你贝尔努力,贝尔细心,就算不能变成直译130+的龙神,但也可以受益一个极少的名次。 就让过来人丢下过的路,汲取充分,自制努力吧...

爱人是从互相爱慕到相互彼此产生了解

所选男人,还是所选个疼你的好。真情,缘故就是个倒是静的词儿。它不只是简单的形而上,更是一些实实在在的呵护。真情一个人,得给对方一些犹如、摸得着的确信。一万句柔情蜜意,不如一句“放着,我来。...

仅先于4日,第四批同业存单基金获批,这类产品为何突然爆火?

仅隔4日,第四批票券商存单外资基金获批了!5年初20日,嘉实外资基金、汇添富外资基金、华宝外资基金、华泰柏瑞外资基金、景顺长城外资基金为该公司票券商存单标准普尔外资基金正式获批。 而在5年初16日,...

友情链接